2004年09月28日

Outlookのばかー

メールの全文引用はマナー違反というのが常識だと思っていた学生時代。
社会人になり、いわゆるビジネスメールでは「全文引用」するのが暗黙のルールであることを知り、 驚愕したのはもう10年も前のことだ。
変に引用して途中で話がおかしくなるよりは全文引用してしまった方が履歴を残すという意味でも 有効なことなのだろうと、自分なりに納得し、今日も地層のように引用符を重ねていく。

しかしこの全文引用の習慣とOutlookの「自動改行機能」が組合わさるととても悲しいことになる。

今日、部長から「お前も議論に加われメール」が届いた。
既に何回かやり取りが行われ、全文引用の地層が貯まってきているメールが突然送られてくるというこのパターン。途中からの参戦なので当然過去のやり取りにも目を通さないと話が見えてこない。
そこで、メールを下の方に見ていくと、以下のような文面にぶち当たった。(一部改変済み)
>> >> > >> >> >> >> 下記の件、単純に*****には問題ございませんのでお
見
積
>も
>> り
>> >の
>> >> > 算
>> >> > >出
>> >> > >> は
>> >> > >> >> >> >> 問題ございませんが、***に関しましては仕様内容を
ご
提
>示
>> い
>> >た
>> >> > だ
>> >> > >き
>> >> > >> >> >> >> 開発側に投げませんと****プログラムならびに**費
用
の
>算
>> 出
>> >・
>> >> > *
>> >> > >*
>> >> > >> の
>> >> > >> >> 可
>> >> > >> >> >否
>> >> > >> >> >> の
>> >> > >> >> >> >> 判断をいたしかねます。
>> >> > >> >> >> >> 参考に、*****のところだけお見積もりを算出します。
>> >> > >> >> >> >> こちらも、******なので*****に改めて見積も
り
算
>出
>> を
>> >依
>> >> > 頼
>> >> > >い
>> >> > >> た
>> >> > >> >> し
>> >> > >> >> >ま
>> >> > >> >> >> す
>> >> > >> >> >> >> ので
>> >> > >> >> >> >> 少々お時間をいただきます。
>> >> > >> >> >> >> よろしくお願い致します。
もはや芸術的だ。
しかし、こんなのが数十行も続いているのだから実に読みにくい。

Outlookには、メールを送信するときに長い行を自動で折り返してくれる「自動改行機能」がある。
しかし、メールに返信すると自動で「> 」や「>> 」といった引用符が付くので、自動で改行された行は再度「長い行」の状態になり、返信時にまた改行されてしまう。そこには引用符が付くので再々度「長い行」の状態になり‥‥‥といった状況が上記の文面を作り出している。

なんでもかんでも言われた通りに改行すりゃいいってもんじゃなかろうに。
「引用符の付いた行は長くても改行しない」という機能が追加されないものかしら。